РФ, Хакасия, г.Саяногорск, пгт. Черемушки,
с 9:00 до 21:00 по Красноярскому времени

С печалью сообщаю, что мой соавтор и супруг ушёл на Повышение и поменял и место проживания с земного на небесное. Завещал оставшимся не унывать и не сдаваться.

Новости

В издательстве Ридеро вышел из печати первый том: "Бог пришёл на Землю" многотомного Учения Жечес-Йоги, тираж которого оплатили в сладчину мои верные и неравнодушные читатели! Они и присвоили статус Учения всем книгам, написанным в соавторстве с Богом Аттамом, начинавших свой путь по всему миру на страницах этого сайта. И тверды в намерении не успокаиваться, пока все знания, полученные из первых рук Отца Небесного не приобретут статус печатного издания. Мы соавторы Бог Аттам и Татьяна Хлебцевич благодарны им за моральную и финансовую поддержку и со своей стороны постараемся оправдать их надежды! Книгу о Втором Пришествии Бога на Землю, состоявшемся в Сибирской тайге, можно приобрести в печатном и цифровом вариантах по ссылке:

https://ridero.ru/books/bog_prishyol_na_zemlyu/ на заказ в любом количестве, начиная с единичного экземпляра. Авторский гонорар от продажи первого тома  пойдёт на оплату типографских услуг в издании последующих  томов  Учения Жечес-Йоги. Поддержите хорошее дело заказом и покупкой первого тома!

Бог Аттам и Татьяна Хлебцевич

 Организована группа по интересам Учение Жечес-Йога. Пдробности на странице

Живём дальше. Десятина Богу 

Страничка Виктора Кириченко

Биография и творчество Виктора Кириченко

Автор собственных и исполнитель бардовских песен, писатель-прозаик, сценарист, инженер-гидростроитель, альпинист, горнолыжник, рыбак и... просто  хороший друг и человек. Это все про моего мужа и соавтора - Виктора Владимировича Кириченко:

Виктор Кириченко родился в семье демобилизованного морского пехотинца. Произошло это знаменательное событие 4 марта 1950 года на Западной Украине.

Получив в родном городе Ивано-Франковске среднее школьное образование, а на карпатских реках образование туристическое, нынешний юбиляр устремился в Ленинград, к образованию высшему. А профессию гидростроителя выбрал именно из-за романтических пристрастий к бурному течению рек, унаследованных от папы-моряка.

С выбором жизненного пути, похоже, Виктор не ошибся. Сегодня за спиной юбиляра четыре гидроэлектростанции, в каждую из которых вложена частица его души и инженерного опыта. И даже 12-летний перерыв в инженерной карьере, вызванный неурядицами в отрасли, Виктор не считает зря прожитым временем. Именно в эти нелегкие годы его потянуло к творчеству литературному. А именно – к жанру художественной прозы.

Как водится, такой крутой поворот в судьбе не обошелся без участия женщины…

Творческие пути прозаика Виктора Кириченко и поэта Татьяны Хлебцевич соединились довольно поздно, на двадцатом году супружеской жизни. Первым - и достаточно удачным опытом совместной работы - стала остросюжетная повесть  «Траверс». Потом литературные пути супругов ненадолго разошлись. Татьяна  закончила и издала поэтический сборник «Маятник судьбы», а Виктор представил читателям еще две добротные приключенческие повести, продолжившие сюжетные линии «Траверса». На представительном Всесибирском литературном семинаре  2001 года в Красноярске  эта трилогия была признана лучшей прозой, а повести тут же были опубликованы в журналах «День и ночь», «Енисей», «Абакан литературный».

В 2001-2002 годах плодом совместного творчества Татьяны и Виктора стали музыкальный спектакль «Когда мы вернемся», поставленный на сцене ДК «Энергетик» в Черемушках, и романтически-публицистическое эссе «Горные лыжи по-саянски», вошедшее в сборники «Стрежень- Саяногорску» и «Медвежья кровь». Следует отметить, что одним из трех авторов второго сборника был Виктор Петрович Астафьев, очень тепло отзывавшийся о таланте и языке молодого тезки.

В 2006 году вышла книга стихов и прозы «Пристегнувшись к одной веревке», где рассказы Виктора переплетены со стихами Татьяны.

О чем их стихи, повести и рассказы? О любимых женщинах и «настоящих мужиках». О трудовых подвигах, совершаемых как бы ненароком. О людской доброте. О любви – к человеку, к природе, к Родине. Герои и события связаны настолько прочно и органично, что отсутствует граница «литература-жизнь». Читатель как будто живет рядом с героями, участвует в каждом эпизоде, в каждом диалоге.

Особо отмечу яркий язык Виктора. Он гибко и точно пульсирует от молодежного сленга, украинской «мовы» и кавказского диалекта к высокохудожественному литературному слогу.

Не сомневаюсь, что саяногорцев, - впрочем, не только их! - порадуют новые яркие произведения нашего талантливого земляка. Потому что 60 лет для человека, пишущего с таким задором, как Виктор Кириченко – это только начало творческого пути.

Предлагаемый вниманию читателя новый рассказ «Гуси-лебеди» уже отмечен писательским сообществом, публиковался в региональных альманахах Сибири и журнале «Московский литератор».

    Добавить отзыв
         
    Заполните обязательное поле
    Необходимо согласие на обработку персональных данных
    Повторная отправка формы через: